1. Další naše weby:
  2. Gta.cz
  3. Mafia & Mafia 2
  4. NFS
  5. S.T.A.L.K.E.R.
  6. Gothic
  7. Worms
  8. Vietcong
  9. T-Games
  10. Webtech

Děkujeme Vám, že máte zájem stahovat soubor:

Vyčkejte prosím, až uplyne odpočet, poté můžete začít stahovat:

7
Knihovny online
knihovna wii
Hledáte tady Váš WinCheater 2?
Tak to pojďte sem!
Descent: Freespace - The Great War - návod

Návod byl vytvořen týmem Gaxoft®, jehož členy jsou Mara Šťastný alias Sid (doctor_martenes14w), Miloš Bartoníček alias Shorny, Jan Dohnálek alias Cepin Küller, Jara Páleník alias Kuzmic a Zdeňa Dohnálek alias Bebe.



Hra Descent: FREESPACE the Great War je fantastický vesmírný simulátor, který jde kupodivu i na starších počítačových sestavách (mám odzkoušeno i na P150, 32RAM, 4MB VGA, SM-live!). Pokud si tuto hru ale nastavíte na největší detaily, pak je grafika fakt moc pěkná a může se rovnat i některým z nových her. Hlavní menu hry je rozděleno také velmi zajímavě. Nejsou zde žádné položky, nýbrž je rozděleno do místností (nebo hangárů). Jedním z hangárů je Pilot registration - tento hangár je určen pro registraci pilotů, vytváření pilotů a jejich úprav. The flight deck je hangár určený k úpravě a nákupu vašich bitevních lodí. Je tu docela malý výběr, protože je ze začátku většina uzamčená. Ale postupem času se lodě odemykají a výběr se rozroste až do neuvěřitelně velkých kapacit. Barrack je klasická kasárna, kde si vybíráte zbraně do vaší bitevní lodi. Vyberete si zde primární i sekundární zbraň a postoupíte do dalšího hangáru, a to do Options. Zde si navolíte nastavení hry podle výkonu vašeho počítače. Pokud máte alespoň P400, 64RAM, 16VGA a nějakou průměrnou zvukovou kartu, můžete si navolit všechno na maximum a nemusíte se vůbec bát, že by se vám hra jednou sekla. Potom se dostanete do místnosti s názvem Ready room. Zde je menší briefing, kde se dozvíte úkoly vaší mise, koho máte zabít, a koho naopak chránit, apod. Pokud chcete vědět více, můžete se informovat o této hře na serveru www.volition-inc.com, to jsou homepages firmy Volition, Inc., firmy, která na této hře pracovala.


1) Ovládání


Do našeho návodu jsme vám napsali ovládání této hry, která je (co se ovládání týče) velmi složitá a nastavení v menu Controls je anglicky. Přeložili a otestovali jsme tudíž pro vás ovládání této hry, abyste si s tím nemuseli dělat starosti vy. Doufáme, že oceníte naši snahu.


a) Quickstart Key controls


Zero Throttle             [Backspace]      Nulová klapka

Full Throttle             []              Maximální klapla

Match Speed               [M]              Navolí rychlost nepřítele

Afterburner               [Tab]            Turbo (asi něco jako NOS)

Fire Primary (cannons)    [Left Ctrl], joystick 1 Primární zbraň

Fire Secondary (missiles) [Space], joystick 2     Sekundární zbraň

Target Next Ship          [T]              Zaměří jinou loď

Stop (Zero Throttle)      [Backspace]      Zastavení (ručka:-))

Subspace Jump (end mission)  [Alt]-[J]     Ukončí stávající misi


b) Flight Controls


Turn and Pitch        Keypad  8, 2, 4, 6   Pohyb a otáčení

Bank Left             Keypad  7            Nakloní se doleva

Bank Right            Keypad  9            Nakloní se doprava

Accelerate            [A]                    Plyn

Decelerate            [Z]                    Zpomalení (brzda)

Afterburner           [Tab]                  Dodatečné spalování

Zero Throttle         [Backspace]            Nulová škrtící klapka

Full Throttle         []                    Maximální  --||--

1/3 Throttle          [[]                    1/3 škrcení

2/3 Throttle          []]                    2/3 škrcení

Throttle -5%          [-]                    Škrcení -5%

Throttle +5%          [+]                    Škrcení +5%

Match Target's Speed  [M]                    Kopíruje rychlost                                                   oponenta

Toggle Auto Speed Matching  [Alt]-[M]        Něco jako tempomat

Subspace Jump (end mission) [Alt]-[J]        Přechod do další úrovně


c) Weapons


Fire Primary                 [Left Ctrl]  Primární zbraň

Fire Secondary               [Space]      Sekundární zbraň

Cycle Primary Forward        [.]          Fáze prim. z. další

Cycle Primary Backward       [,]          Fáze prim. z. předchozí

Cycle Secondary              [/]          Fáze sekundární zbraně

Toggle Secondary Dual Fire   [Shift]-[/]  Dvojitá sekundární střelba

Launch Countermeasures       [X]          Spuštění proti-vrstvy


d) Basic Targeting


Target Next Closest Hostile       [H]         Zaměří nejbližšího                                                  protivníka

Target Previous Closest Hostile   [Shift]-[H] Zaměří předchozího                                                   --||--

Target Next Closest Friendly      [F]         Zaměří nejbližšího                                                  spojence

Target Previous Closest Friendly  [Shift]-[F] Zaměří předchozího                                                   --||--

Target Next Ship                  [T]         Zaměří další loď

Target Previous Ship              [Shift]-[T] Zaměří předchozí loď


e) Subsystem Targeting


Target Next Subsystem      [S]           Zaměří další subsystém

Target Previous Subsystem  [Shift]-[S]   Zaměří předchozí subsystém

Stop Subsystem Targeting   [Alt]-[S]     Zastaví zaměřování subsyst.


f) Advanced Targeting


Target Ship in Reticule               [Y]        Zaměří loď v mřížce

Target Closest Ship Attacking Target  [G]        Zaměří nejbližší                                                    útočící loď

Target Closest Ship Attacking Self    [R]        Samozaměřování                                                      útočících

Target Subsystem in Reticle           [V]        Zaměří subsystém v                                                   mřížce

Target Closest Repair Ship            [Alt]-[R]  Zaměří nejbližší                                                    opravnu

Target Next Escort Ship               [E]        Zaměří nejbližší                                                    přepravku

Toggle Auto Targeting of Hostiles     [Alt]-[H]  Přehodí auto                                                        zaměřování


g) Energy Management


Increase Primary Weapon Recharge Rate  [Insert]    Zvětší rychlost                                                     dobíjení

Decrease Primary Weapon Recharge Rate  [Delete]    Zmenší rychlost                                                     dobíjení

Increase Engine Energy                 [Page Up]   Zvětší energii                                                      motoru

Decrease Engine Energy                 [Page Down] Zmenší energii                                                      motoru

Transfer Energy from Weapons -> Shields  [Scrollock]

(Přemění energii zbraní na štíty)


Transfer Energy from Shields -> Weapons  [Shift]-[Scrollock]        (Přemění energii štítů na zbraně)


h) Wingman/Squad Messaging


Comm Menu            [C]                COMM menu

Attack Target        [Shift]-[A]        Zaútočit na cíl

Attack Subsystem     [Shift]-[V]        Zaútočit na subsystém

Disarm Target        [Shift]-[Z]        Odzbrojit cíl

Disable Target       [Shift]-[D]        Deaktivovat zaměřování

Capture Target       [Shift]-[X]        Zachytit cíl

Engage Enemy         [Shift]-[E]        Odpoutat pozornost nepřítele

Form on Wing         [Shift]-[W]        Upravit na křídlo

Protect Target       [Shift]-[P]        Bránit cíl

Cover Me             [Shift]-[C]        Kryjte mě

Return to Base       [Shift]-[J]        Vrátit se na základnu

Ignore Target        [Shift]-[I]        Ignorovat cíl

Request Rearm        [Shift]-[R]        Požádat o zbraně


i) General Ship Commands


Add or Remove Target from Escort List  [Alt]-[E]

(Přidat nebo vymazat cíl do přepravního listu)

Clear Escort List                      [Alt]-[Shift]-[E]

(Smazat přepravní list)


j) Views


Chase View              Keypad [*]     Štvát oponenta

Current Target View     Keypad [/]     Podívat se na stávající cíl

External View           Keypad [.]     Pohled ze vnějšku

Increase View Distance  Keypad [+]     Zvětší vzdálenost pohledu

Decrease View Distance  Keypad [-]     Zmenší vzdálenost pohledu

Center View             Keypad [5]     Vycentruje pohled na střed


k) Game Options


Context Sensitive Help               [F1]         

(Souvislá  senzitivní nápověda)

Game Options                         [F2]           Nastavení hry

Objectives, Event Log, Message Log   [F4]           Úkoly, zprávy,                                                      události

Pause Game                           [Pause]        Pauza

Screen Shot (PCX or TGA format)      [PrintScreen]  Uloží obrazovku do PCX nebo TGA


l) Time Compression


Increase Time Compression    [Shift]-[.]   Zvětší časovou kompresi

Decrease Time Compression    [Shift]-[,]   Zmenší časovou kompresi


KONEC.

Podpořte nás koupením hry:

Partneři a přátelé:

Copyright (c) 1996 - 2023 Jan Svatoš a Ing. Miroslav Moucha
Všechny materiály zde zveřejněné jsou chráněny autorským zákonem a jejich přebírání bez souhlasu autora je výslovně zakázáno.